La lettre de motivation en espagnol
Vous souhaitez rédiger une lettre de motivation en espagnol mais ne savez pas comment vous lancer ? Qu’il s’agisse d’une « carta de presentación », c’est-à-dire une lettre de motivation en espagnol pour un emploi ou un stage, ou une « carta de motivación », destinée à une formation, vous êtes au bon endroit. Découvrez dans cet article un guide pas-à-pas de la lettre de motivation en espagnol.
Bien apprendre la langue pour écrire sa lettre de motivation en espagnol
La structure d’une lettre de motivation en espagnol
La lettre de motivation en espagnol comporte beaucoup de similarités avec sa voisine française, mais comporte quelques différences de forme et de structure. Votre lettre de motivation en espagnol doit contenir, dans l’ordre :
- Vos coordonnées, alignées à droite. Elles comprennent vos prénom, nom, votre adresse, numéro de téléphone (sans oublier le +33 français), votre adresse e-mail, et enfin un lien vers votre profil LinkedIn s’il y a lieu.
- Les coordonnées de la personne en charge du recrutement ou, à défaut de la connaître, de l’entreprise, alignées à gauche.
- La date de rédaction de votre lettre de motivation en espagnol, écrite en toutes lettres.
- L’adresse à la personne en charge du recrutement, ou à défaut, « Estimado/a Señor/Señora ».
- Un premier paragraphe d’introduction précisant l’objet de votre lettre et vous présentant en quelques mots.
- Un deuxième paragraphe mettant en valeur vos expériences et vos compétences.
- Un troisième paragraphe expliquant pourquoi vous pensez être la personne idéale pour ce poste et qui comporte un appel à action.
- Une formule de politesse.
- Votre signature.
- Un rappel de vos prénom et nom, ainsi que de votre numéro de téléphone.
Cet article vous apprend à comprendre les spécificités de la lettre de motivation en espagnol pour optimiser sa rédaction. Consultez nos autres articles sur les lettres de motivation si le sujet vous intéresse :
Les différences et les similarités entre une lettre de motivation en espagnol et en français
Les principales différences entre une lettre de motivation en espagnol et en français résident dans leurs mises en forme respective. Vous remarquerez par exemple que vos coordonnées doivent figurer à droite et non à gauche d’une lettre de motivation en espagnol, tandis que celles de votre recruteur se situent à gauche. La date doit être écrite en toutes lettres (par exemple : « A 17 de abril de 2023 »), sans lieu. Votre lettre de motivation en espagnol ne comporte pas d’objet en-tête de page, c’est pourquoi votre introduction doit aller droit au but et spécifier tout de suite le poste recherché.
L’adresse au recruteur, quant à elle, est similaire au français : il vaut mieux la personnaliser si vous connaissez le nom de la personne en charge du recrutement, mais si ce n’est pas le cas, vous pouvez simplement opter pour « Estimado/a Sr./Sra. ». Le contenu d’une lettre de motivation en espagnol reste également similaire au français. Le premier paragraphe est une introduction présentant le poste souhaité (vous), le deuxième doit présenter vos atouts (je), et le dernier conclure sur ce qui fait de vous le candidat idéal pour ce poste (nous). Comme en français, la lettre de motivation en espagnol doit tenir sur une page et comporter une formule de politesse et une signature.
Envoyer sa lettre de motivation en espagnol
Que dire dans sa lettre de motivation en espagnol ?
Maintenant que vous connaissez les principaux points structurels d’une lettre de motivation en espagnol, intéressons-nous à ce qu’elle doit contenir, paragraphe par paragraphe. Suivez le guide !
Premier paragraphe : l’introduction d’une lettre de motivation en espagnol
Après avoir inscrit vos coordonnées, celles de votre recruteur et la date, il est temps de rédiger l’introduction de votre lettre de motivation en espagnol. Inutile de trop en faire : le deuxième paragraphe vous laissera le loisir de parler de vos qualifications. Faites preuve de clarté. Pour cela, n’oubliez pas les informations essentielles de l’introduction de votre lettre de motivation en espagnol :
- Commencez par une adresse à votre interlocuteur. Si vous connaissez son identité, vous pouvez opter pour « Estimada Sra. […], » ou « Apreciado Sr. (…), ». Autrement, inscrivez « Estimado/a Señor/Señora, ».
- Si vous répondez à une annonce spécifique, précisez-le dans une formule telle que : « A raíz de su oferta, publicada en […], deseo presentar mi candidatura para el puesto de diseñador(a) de productos ».
- Présentez votre situation actuelle. Par exemple « Actualmente estoy realizando unas prácticas en (nom de l’entreprise actuelle) ».
- Dites brièvement que vous pensez que ce poste est fait pour vous. Vous pouvez opter pour une formule telle que : « Estoy convencido de que mis aptitudes en (préciser une ou deux compétences en lien) me convierten en el/la candidato/a ideal para un puesto de trabajo en (nom de l’entreprise souhaitée) ».
La lettre de motivation en espagnol, en ce sens, n’est pas si différente de son équivalent français. Vous pouvez désormais au deuxième paragraphe.
Deuxième paragraphe : parler de soi dans une lettre de motivation en espagnol
Dans certains pays d’Amérique Latine, comme la Colombie, la lettre de motivation n’est pas d’usage et un CV peut contenir plusieurs pages ! Pourtant, dans la plupart des pays hispanophones, la lettre de motivation en espagnol doit constituer une valeur ajoutée par rapport au CV. Lorsque vous mettez en valeur votre formation, votre expérience et vos compétences, faites donc attention à ne pas vous contenter d’un récapitulatif des informations.
La lettre de motivation en espagnol doit mettre en lumière des éléments qui ne figurent pas sur votre CV. Par exemple, si vous avez suivi une formation universitaire, votre CV ne mentionne pas votre profond intérêt pour tel cours spécifique, mais votre lettre de motivation doit le faire si c’est pertinent par rapport au poste souhaité. Le deuxième paragraphe de votre lettre de motivation en espagnol doit donc comporter :
- Des expériences significatives : il peut s’agir de formations, de stages, d’emplois, ou même, à défaut, d’expériences bénévoles ou de projets personnels. Par exemple : « Trabajé como diseñador(a) de productos junior en (nom de l’entreprise) durante dos años. »
- Des compétences en lien avec ces expériences : ici, il faut spécifier ce que l’expérience en question vous a appris en lien avec le poste souhaité. Par exemple : « Aprendí a responder a los informes de los clientes con eficacia y rapidez, con un perfecto dominio del software C4D. »
- Des qualités que l’expérience vous a permis de développer. Ici, il peut s’agir de qualités, comme la persévérance, la créativité… Par exemple : « La oportunidad de encargarme de proyectos urbanísticos también me permitió desarrollar mi creatividad en la resolución de problemas. »
De la candidature au contrat d’embauche : la lettre de motivation en espagnol
Troisième paragraphe : conclure une lettre de motivation en espagnol
Comme en français, la lettre de motivation en espagnol suit la structure du « vous, je, nous ». Dans le premier paragraphe vous abordiez l’entreprise, dans le deuxième vos qualifications, et le troisième sert de liant entre ces deux parties : ce poste semble très intéressant (premier paragraphe), vous avec les qualités et les compétences requises (deuxième paragraphe), vous êtes la personne idéale et vous démontrez ce que vous pouvez apporter (troisième paragraphe).
- Évoquez une ou deux qualités liées à votre motivation. Par exemple : « Me considero una persona seria y dinámica y tengo un profundo deseo de aprender. »
- Expliquez que vous pourriez mettre ces qualités au profit de l’entreprise en question. Par exemple : « La oportunidad de trabajar con ustedes me permitirá poner en práctica mi determinación en el campo que me apasiona: el diseño industrial. »
- Poursuivez avec un appel à action, comme : « Estaría encantado/a de reunirme con ustedes para una entrevista y hablar con más detalle de mi perfil y de lo que podría aportar a su empresa. »
- Ajoutez une formule de politesse. En ce qui concerne les signes de ponctuation, utilisez une virgule pour une formule court et sans verbe, telle que : « Atentamente, » ou « Un cordial saludo, ». Ou rien, s'il s'agit d’une formule à la troisième personne et que la signature fait partie de la phrase, par exemple : « Agradeciéndoles de antemano su atención, les saluda atentamente »
- Signez le document.
- Enfin, rappelez votre nom et votre numéro de téléphone.
Exemple d’une lettre de motivation en espagnol
Vous connaissez tous les prérequis pour rédiger une lettre de motivation en espagnol. Vous pouvez désormais choisir de la rédiger vous-même, ou de télécharger notre exemple ci-dessous au format Word et le modifier à votre guise.
Présenter sa lettre de motivation en espagnol
Une fois le texte de votre lettre de motivation en espagnol rédigé, il ne vous reste plus qu’à le mettre en forme pour l’envoyer. Comme en français, votre lettre de motivation en espagnol doit être envoyée au format PDF et signée.
Signer et convertir sa lettre de motivation en espagnol
Pour cela, vous pouvez convertir votre lettre de motivation en PDF grâce à notre convertisseur en ligne. Il vous suffit de déposer votre fichier sur l’outil dédié : la conversion est automatique et vous pouvez télécharger votre lettre de motivation en espagnol au format PDF. Il est également possible de signer votre lettre de motivation en ligne. Chargez une photo de votre signature, tapez votre nom ou vos initiales, ou choisissez de tracer votre signature à l’aide de votre souris, et déposez-la à l’emplacement souhaité.
Le tour est joué ! Votre lettre de motivation en espagnol est prête, il ne vous reste plus qu’à l’envoyer et à vous préparer pour l’entretien.